Текст слайда: Фразеологические единицы. Характеристика человека в современном мире.
Текст слайда: Фразеологические единицы Фразеологизм, выполняющее функцию отдельного слова устойчивое словосочетание, значение которого невыводимо из значений составляющих его компонентов. Например, «дать сдачи» — ответить ударом на удар.
Текст слайда: Д. С. Лихачёв и Библия По мнению Д.С.Лихачева, вечными в приложении к историческому времени следует считать непреходящие духовные ценности, относящиеся к сфере религии и культуры. Для русского сознания эти ценности связаны, прежде всего, с Библией.
Текст слайда: Систематизация фразеологизмов по их происхождению
Текст слайда: Систематизация фразеологизмов по их происхождению: Исконно русская фразеология Заимствованные фразеологизмы из старославянского языка Устойчивые выражения вышедшие из Библии Фразеологизмы пришедшие в русский язык из античной мифологии Заимствованные фразеологизмы из европейских языков Фразеологизмы – кальки
Текст слайда: Ильф Илья и Петров Евгений
Текст слайда: Шутки Эмиля Кроткого
Текст слайда: Шутки Эмиля Кроткого
Текст слайда: Употребление фразеологизмов Употребление в речи фразеологизмов создает определенные трудности, поскольку языковая норма требует точного их воспроизведения, что не всегда учитывается говорящими.
Текст слайда: Заключение Необходимо всеми возможными способами проводить просветительскую работу среди россиян, особенно среди детей и молодёжи. Задача эта может быть выполнена путем совместных усилий лингвистов, культурологов и педагогов.
Текст слайда: Таблица фразеологизмов. Понятия о фразеологизме Это устойчивые сочетании слов, близкие по лексическому значению одному слову: На краю света – далеко; Пешком под стол ходит — маленький Фразеологизмы – синонимии Два сапога пара – одного поля ягода; Перековать мечи на орала – вложить меч в ножны Фразеологизмы – антонимы Засучив рукава – спустя рукава; Тяжёл на подъёме – лёгок на подъёме Роль в предложении Выполняют роль одного члена предложения: Ребята работали засучив рукава