Класс: 3
Тема урока: Музыкальное путешествие в Италию.
Цель урока: выявить некоторые специфические особенности итальянской музыки.
Задачи урока:
-
дать представление о певческой культуре Италии;
-
познакомить детей с итальянскими песнями в исполнении Робертино Лоретти;
-
сравнить произведения, написанные в различных национальных стилях;
-
развивать вокально-хоровые умения и навыки;
-
обеспечить образное выразительное исполнение песни;
-
создавать условия для возникновения эмоционального отклика на музыку;
-
способствовать становлению интереса к музыкальной культуре разных стран.
Тип урока: комбинированный.
Методы обучения:
-
метод эмоциональной драматургии;
-
метод ретроспективы и перспективы;
-
метод создания композиций;
-
метод сравнения;
-
метод обобщения;
-
словесные методы: беседа, рассказ;
-
наглядно-слуховой метод.
Основные понятия, изучаемые на уроке: интонация, симфония, тарантелла, мажор.
Задания для учащихся:
-
проанализировать интонационное строение изучаемых песен;
-
выявить характерные итальянские интонации в произведении русского композитора;
-
в ходе сравнения выявить интонационные различия русской и итальянской музыки;
-
выразительно исполнять вокальные произведения.
Музыкальный материал: Э. ди Капуа «О Sole Mio»; П. Чайковский «Итальянское каприччио», фрагмент (тема тарантеллы); П. Чайковский, Симфония №4, II часть; Ч. Биксио «Мама»; Итальянская народная песня «Мама, чао»; Неаполитанская народная песня «Ямайка».
Оборудование: доска, фортепиано, музыкальный центр, фотографии. Структура урока:
-
Организация (3 минуты).
-
Певческая деятельность (12 минут):
-
распевание;
-
работа над песней.
-
Слушание музыки (15 минут).
-
Работа над песней (8 минут).
-
Обобщение: музыкально-пластическая деятельность (5 минут). Используемые сокращения слов: У — учитель, Д — дети.
-
Организация.
Дети входят в класс под музыку. Звучит песня Э. ди Капуа «О Sole Mio» в исполнении Робертино Лоретти.
У: Здравствуйте, уважаемые гимназисты. Я рада вас видеть, и надеюсь, что на сегодняшнем уроке вам будет очень интересно.
-
Певческая деятельность.
У: Ребята, скажите мне, пожалуйста, какое произведение сейчас прозвучало, и кто его исполнил?
Д: Робертино Лоретти, «О, мое солнце».
-
Распевание.
У: Да, действительно. Вот на улице у нас тоже солнышко, давайте для него споем.
Песня начинается с высокого звука, поэтому распеваемся на начальной нисходящей интонации первой фразы песни в тональностях Des—dur, D—dur, Es—dur. Е- dur, F—dur. Обращаю внимание на гибкость и плавность в исполнении мелодической линии, добиваюсь полетного и мягкого звука. Детям нелегко спеть первый высокий звук красиво, не акцентируя, поэтому использую метод пластического интонирования: помогаем себе плавными движениями руки, как бы, гладя, солнышко.
-
Работа над песней.
У: Ребята, а теперь давайте споем песню, которую пел Робертино Лоретти.
Разучивание этой песни началось на предыдущем уроке, но дети не очень хорошо запомнили слова и не справились с ритмическим рисунком в последней фразе. Учим песню «с конца». Поем про себя, а потом простукиваем сложный ритм последней фразы. Методом мысленного пения повторяем слова. Труднее всего добиться хорошего голосоведения, не прерывать единую мелодическую линию большой, протяженной фразы. Использую собственный показ. Дети проверяют, смогут ли они спеть фразу без остановки. Затем демонстрирую звучание аккомпанемента. Учащиеся определяют, что аккомпанемент придает песне характерные черты танцевальности. Классу очень понравилась песня. Услышав пример яркого исполнения Робертино Лоретти, они тоже захотели спеть очень красиво.
При концертном исполнении дети исполнили песню с чувством и очень старались. У них очень хорошо получилось.
У: Молодцы! Ребята, а про что поет Робертино Лоретти?
Д: Про солнце, которое светит в Италии.
У: Да, ребята, про солнце в его родной стране.
-
Слушание музыки.
У: Ребята, а как вы думаете, композиторы использовали в своих произведениях только музыку своей родной страны, или музыку других народов тоже?
Д: Да, нет (мнения разделились).
У: Один русский композитор (показываю портрет) путешествовал по Италии, свои впечатления он выразил в музыке. Как зовут этого композитора?
Д: Петр Ильич Чайковский.
У: Правильно. Сейчас мы с вами послушаем два фрагмента из разных
произведений П. Чайковского. Определите, в каком из звучащих
произведений композитор написал об Италии, а в каком о России.
Звучат два фрагмента:
П. Чайковский «Итальянское каприччио», фрагмент (тема тарантеллы).
П. Чайковский, IV симфония, II часть.
У: Ребята, какая мелодия была русская, а какая итальянская?
Д: Первая — итальянская, вторая — русская (дети ответили безошибочно).
У: Как вы определили?
Д: Русская — протяжная, плавная.
У: А итальянская?
Д: Эта музыка похожа на тарантеллу, у нее другой ритм.
Д: Она совсем другая по настроению, там другие интонации.
Д: Но немного чувствуется, что ее написал русский композитор.
У: Какие вы молодцы, ребята. Вот мы с вами услышали, что композитор написал музыку о своей Родине и об Италии. Скажите, а когда мы находимся далеко от Родины, почему нам хочется вернуться?
Д: Да! Потому что мы здесь родились, потому что все родное вокруг только на Родине. Потому, что там семья и друзья….
У: Да, ребята. А теперь представьте себе, как сложно человеку, когда он долго находится вдалеке от своей Родины. Робертино Лоретти с детского возраста очень часто уезжал из дома, потому что был очень популярен и много выступал на концертах в различных странах. А ему тогда было приблизительно столько лет, сколько вам сейчас. И сейчас мы послушаем в его исполнении еще одну песню, а как она называется, я думаю, вы мне скажете сами.
Слушаем песню Ч. Биксио «Мама» в исполнении Робертино Лоретти.
Д (хором)’. Мама.
У: Правильно. Ребята, какая это музыка?
Д: Грустная, он хочет вернуться домой.
У: А везде ли? {Играю начало песни, а потом середину).
Д: Нет, сначала грустная, а потом светлая, более радостная.
У: Ребята, а почему музыка такая разная? Послушайте, в каком ладу она написана?
Д: В начале — в миноре, в середине — в мажоре.
У: Правильно, ребята. А как вы считаете, почему?
Д: Сначала он вспоминает о маме, а потом уже приехал домой.
У: Ребята, в какой стране родилась эта музыка?
Д: В Италии.
У: А как вы это определили?
Д: Там итальянские интонации, она на итальянском языке; яркая, льющаяся. У: Молодцы. Совершенно верно. Все, что вы сказали, характеризует итальянскую музыку.
-
Работа над песней.
У: Ребята, только что мы послушали песню о маме, а сейчас мы выучим другую итальянскую песню, обращенную к маме. Но она совсем другая по настроению, характеру.
Исполняю итальянскую народную песню «Мама, чао».
У: Ребята, понравилась вам песня?
Д: Да!
У: Скажите, какая она по настроению?
Д: Веселая, энергичная.
У: Ребята, вы знаете, что означает слово «чао»? В итальянском языке оно означает «привет» или «пока». А название этой песни переводится — «мама, до свидания». Ребята, тогда почему она веселая?
Д: Потому что он уходит ненадолго и скоро вернется. Он идет путешествовать.
У: Правильно. А теперь давайте выучим эту песню. Сядьте, пожалуйста, ровно.
Песня «Мама, чао» очень яркая и детям было несложно ее запомнить. Тем более, что мелодия очень простая — строится всего на трех основных интонациях. Проанализировали вместе с детьми мелодию песни, вычленили три основные интонации, я записала их графически на доске. В ходе этой работы учащиеся практически усвоили основные интонации песни. Далее процесс разучивания проходил следующим образом.
Выстроили первый звук. Пропели первую фразу, обращая внимание на точные снятия в конце каждой фразы (простучали ритм и с помощью ручных знаков показали паузы). Постаралась добиться контрастного исполнения первой и третьей фразы: сначала — tenuto («Я проснулся сегодня рано»), затем, в третьей фразе, где более высокая тесситура — legato («Я проснулся сегодня рано»), В последней фразе добивалась исполнения на одном дыхании. Энергичный темп, яркая динамика, маршевый аккомпанемент и, конечно, огромное желание детей спеть хорошо — все это помогло нам выучить два куплета песни и спеть их задорно и с настроением.
У: Молодцы! Мне очень понравилось, как вы сегодня пели. Ребята, а куда шел герой этой песни?
Д: В гости к солнцу (слова из песни).
У: Да, действительно. А на каком солнечном острове мы с вами побывали на прошлом уроке?
Д (хором): Ямайка!
7. Обобщение.
У: Да, вот давайте и отправимся на этот остров. Кто помнит наш танец?
Повторяю с детьми движения, выученные на прошлом уроке. Затем вызываю двух человек, которые вместе со мной будут показывать движения. Исполняем музыкально-пластический этюд целостно под звучание аудиозаписи.
У: Молодцы! Мы сегодня очень хорошо поработали! Спасибо за урок!