Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №16 аул Малый Барханчак
Ипатовского района Ставропольского края
«Звезда Пушкина, звезда Тукая!»
Урок литературы в 10 классе
учитель русского языка
и литературы
Аббасова И.З
Тема «Звезда Пушкина, звезда Тукая!»
Цель: познакомить с истоками творчества Пушкина и Тукая;
последить, как Пушкин и Тукай отражают в своей поэзии национальный дух, интересы народов,
любовь к Родине,
ввести ребят в духовный и нравственный мир их героев;
выявить гражданскую позицию поэтов;
закрепить речевые навыки и совершенствовать культуру
выразительного чтения, актерских задатков;
формировать глубокие чувства любви и понимания прекрасного,
воспитывать у учащихся высокую нравственность, эстетические вкусы
и патриотические чувства.
ХОД УРОКА
-
АКТИВИЗАЦИЯ МЫСЛИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ.
ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО УЧИТЕЛЯ.
Ребята, тема нашего урока «Звезда Пушкина, звезда Тукая»
Перед нами стоит такая задача: проследить, как Пушкин и Тукай отражают в своей поэзии национальный дух, интересы народов, любовь к Родине.
Мы живем в многонациональной стране, где бок о бок живут люди разных национальностей. Каждый народ обязан знать свои корни, истоки, любить свою родную землю, знать историю своей страны.
Эпиграфом к уроку я взяла слова М. Горького: «Чем больше мы будем знать прошлое, тем легче, тем более глубоко и радостно поймем великое значение творимого нами настоящего»
-
Основная часть.
Слово предоставляется ведущим.
Ведущий:
-Пушкин…Тукай…Великие поэты. Великие личности. В истории двух народов нет людей более возвышенных и гениальных. Каждый из них заставил волноваться общественность своего времени, умы последующих поколений.
Пройдут годы, и к нам будут возвращаться все чаще и чаще. Почему? Потому что Пушкин и Тукай отражают национальный дух своего народа. Это национальное заключено в глубоком понимании и раскрытии чувств, желании дум народа.
2.Ведущий: Пушкин не может повториться вновь. Для этого надо родиться Пушкиным. И Тукай не может повториться вновь. Если говорить о писателях, которые мало прожив, успели много сделать, то одним из них, несомненно, является Пушкин, а другой — Тукай. И каждый из них за короткий срок успел сложить и спеть десятки тысяч стихотворных строк, которые находят отклик в сердцах тысяч почитателей истинной поэзии.
1.Ведущий: М. Горький говорил, что своим творчеством Пушкин заложил прочный фундамент всего русского искусства после пушкинской поры. С Пушкина начинается великий поворот… Подобный пример наблюдается и в татарской литературе. ПослеТукая возросли вес и значение национальной татарской
Литературы в глазах других народов.
1.чтец: читает стихотворение «Национальное чувство» в переводе Бухараева.
Вчера я слышал — кто-то напевал
Наш, кровный, светлый, ласковый мотив
Щемил он сердце, думы напевал,
До боли близок, вечен и красив..
Срываясь, переливы в тишине
Поведали, чем жив родной народ,
В напеве том понятны были мне
Все триста лет страданий и невзгод.
Жил, столько лет, претерпевая зря,
Жил, слезы проливая, горько жил,
Но, чувством кровной общности горя,
Народ в напев свои мечты вложил…
Стоял я ,потрясенный глубиной
Величия страдающей души.
Вставал Великий Булгар предо мной,
Катила волны белая в тиши…
Не снес я боли, подошел к нему,
Спросил: »Земляк, что за напев — как стон?»
Печально поглядев в ночную тьму,-
Напев мой — Аллюки,-ответил он.
Звучит в грамзаписи татарская народная песня «Аллюки» на слова Тукая.
В этой песне воплощена душа татарского народа, его неповторимый
«мон». Мелодичная музыка, грустная.
2.Ведущий: Биография Тукая — одна из драматических биографий в истории мировой литературы. На первый взгляд немного дорог исходил поэт.Но сколько трагического уготовила ему судьба на этих недлинных дорогах: сиротство, нищета, унижение… Тукай- дитя своего народа. Его взрастил и вскормил сам народ. Когда читаешь его стихи, особенно лирику, то с первых же строк начинает звучать эта мелодия, слышишь музыку, воплотившую судьбу народа, его историю.
2.Чтец: читает стихотворение» Родной земле» Г.Тукая перевод А.Ахматовой
Хоть юнцом с тобой расстался преданной иной судьбе,
Наказанье, видишь, возвратился я к тебе.
Эти земли луговые, чувства издали маня,
Пусть несчастным сиротою в этом я возрос краю,
Пусть томили униженья юность горькую мою,-
Времена те миновали, птицы улетели прочь
Дни былые вспоминаю, как с дурными снами ночь.
Хоть твои хлестали волны, челн мой не пошел на дно,
Хоть твое палило пламя, не сожгло меня оно.
И поэтому я понял, край мой , истину одну,
Что душа равно приемлет и огонь твой и волну.
Я постиг, что все священно, и овин твой, и ручей.
И гумно твое, и степи, и дороги средь полей,
И весна твоя, и осень, лето знойное, зима,
Белые чулки, да лапти, да онучи, да сума,
И собаки, и бараны-вся родная сторона.
Любо мне и то, что плохо, даже то, чем ты бедна.
1.Ведущий: Тукай пришел в литературу одухотворенный великими идеями гуманизма и демократизма. Сегодня мы с гордостью говорим, что Тукай учился у русских поэтов. Огромное значение для него имела встреча с Пушкиным, подружившись с которым он уже не расставался всю жизнь. Тукай по праву считает себя учеником Пушкина. Он первым из поэтов Востока продолжил его реалистическую традицию. Пушкин был для Тукая не просто наставником. В его отношении к русскому поэту мы чувствуем какую-то особенную внутреннюю теплоту и нежность, свойственную только натурам поэтическим.
3.Чтец: читает стих. «Пушкину» в переводе С .Ботвинина
Себе ты равных не имел, поэт вольнолюбивый!
Всегда душе моей близки твоей души порывы.
Деревья, камни- все вокруг, тебя услышав, пляшет
Коснется слуха звонкий стих — на сердце радость ляжет.
Я с ярким солнцем бы сравнил твои стихотворенья.
Бог сколько сил в тебя вложил, исполнил вдохновенья!
Моя душа не знает тьмы: ты жизнь в нее вселяешь,
Как солнце- мир, — так душу, ты стихами озаряешь!
Я наизусть твердить готов твои произведения,
Вкушать плоды твоих садов, влюбляться в их цветение.
От деревца до деревца я теми брал садами
И восхищался без конца твоими соловьями.
Душе ты – радость, взору — свет, так будь в веках прославлен,
Пусть будет памятник, поэт, тебе в сердцах поставлен
Идем повсюду за тобой — мой долг, мое стремленье,
А то, что веры ты другой, имеет ли значенье?
Моя душа близка к твоей, но так различны силы!
О если бы такой талант судьба мне подарила!
2.Ведущий: Пушкина и Тукая роднит разнообразие поэтических мотивов,
Интерес ко всем явлениям жизни. Это любовь к Родине, родным просторам, свободолюбивые настроения, революционные порывы, тонкое и глубокое понимание природы, восторженное отношение к женщине
.4.чтец. Читает стихотворение «Талисман» Пушкина.
Последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту, сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать
Бегут, меняясь, наши лета.
Меняя все, меняя нас,
Уж ты для своего поэта
Могильным сумраком одета,
И для тебя твой друг угас.
Прими же, дальняя подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.
После гибели Пушкина многие композиторы обращались к его творчеству: Даргомыжский, Мусоргский, Чайковский , Глинка — композиторы 19 века. Даргомыжский написал на стихи Пушкина один из лучших своих романсов «Я вас любил». Романс этот и сегодня звучит в концертах и радует слушателей.
Звучит романс «Я вас любил»/муз. Б.Шереметьев. сл. А.С.Пушкина
5 чтец: Мне поэзия – отрада, ей всем сердцем предан я.
Ведь с красавицей своею навсегда расстался я.
И во имя этой боли все сердечней и нежней
По ночам стихи слагаю о своей неверной я.
У нее другой любимый – острый нож в груди моей,
Не слезами – кровью сердца эти строки создал я.
О изменница, злодейка, как была ты хороша
В день, когда, беды не чуя, был тобой обманут я.
Но несчастной страстью этой вдохновляется душа,
И пером своим все лучше оттого владею я.
Изменив, дала ты повод для насмешек надо мной
День и ночь в огне разлуки от тоски сгораю я,
Для меня погасли звезды, и померк весь свет дневной,-
В этот мир и в мир грядущий потерял надежду я
Но люблю свои страданья, излечиться не спешу,
Мне по сердцу вздохи горя, наслаждаюсь ими я
Будет много разговоров, если тайну разглашу,
Потому любимой имя никому не выдам я.
Тукай «После разлуки» перевод В.Тушновой.
1 Чтец ведущий: Многие стихи двух великих поэтов глубокодраматичны, они сильны внутренними, личными переживаниями, чувством невозвратной утраты.
В отдалении от всех
С вами буду неразлучен,
Томных уст и томных глаз
Буду памятью разлучен;
Изнывая в тишине,
Не хочу я быть утешен,-
Вы ж вздохнете обо мне,
Если буду я повешен?
А.С.Пушкин «Е.Н. Ушаковой»
2 Ведущий: Ты мертва, но любовь моя в сердце не гаснет еще
Ты мне дружбу и нежность душе оставляешь еще
Знай, что смерть твою, друг мой, считаю я смертью своей,
Только вижу твой образ, и голос твой слышу еще.
Я тобой был ты – мною, и не было ближе друзей.
Все ушло без следа. Лишь любовь существует еще
Тукай «Надпись на могильном камне» перевод В. Тушновой.
1 Ведущий: А природа была одной из самых излюбленных тем в их поэзии.
Для Пушкина и Тукая природа родного края всегда возвышенна и прекрасна, исполнена внутренней радости и света. Настроение ее изменчиво и непостижимо. От простых и ясных картин поэты переводят разговор на сложные вопросы бытия.
В знаменательном стихотворении Пушкина «Зимняя дорога» мы слышим глубокие раздумья над своей судьбой.
6 Чтец.
Сквозь волнистые туманы
Пробирается луна,
На печальные поляны
Льет печально свет она.
По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.
Что-то слышится родное
В долгих песнях ямщика:
То разгулье удалое,
То сердечная тоска.
2 Ведущий: И как созвучно настроению пушкинского стихотворения «Буран» Тукая. Только в нем автор хоть в конце, пусть ненавязчиво, коснулся социального вопроса.
7 Чтец. Неожиданно все небо черной мглой заволокло
Снег беснуется, кружиться и ложиться тяжело,
Снег в лицо мне бьет нещадно, залепил глаза и рот,
Каждый кустик серым волком на пути моем встает
Мрак и вьюгу побеждая, льет лунный свет вокруг,
Но луна сама боится и опять тускнеет вдруг,
Из каких земель далеких, из каких далеких стран
На безмолвную дорогу налетел такой буран?
Может, сказочные джинны с Каф – горы спустились вниз?
Или мягкие перины у аллаха порвались?
В небе носятся снежинки – белый пух из тех перин.
На земле же суетится, их поймать, пытаясь, джинн
Я ворчу: усмешкой смотрит на меня с небес луна.
Так богач глядит на бедных из высокого окна
/перевод Ганиева/
1 Ведущий: Любя русскую литературу, глубоко почитая Пушкина, Тукай оставался истинным патриотом. Но своей родиной считал он не только Татарстан, но и всю Россию. Во множестве стихотворений он пел о своей искренней любви к России.
8 Чтец. Наш след не померкнет на русской земле
Мы – образ России в зеркальном стекле
В ладу жили и пели мы с русскими встарь,
Свидетельством – нравы, привычки, словарь.
Мы с русским народом сроднились давно,
Во всех испытаниях стоим заодно.
Такого родства временам не избыть, — нас крепко связала истории нить.
Как тигры, смелы мы в тревогах войны,
Как лошади, трудимся в мирные дни.
На счастье – с народом любым наравне –
Имеем мы право в родимой стране.
/Тукай « На русской земле» перевод Бухарева /
2 Ведущий: А с каким вдохновением и тревогой он пишет о татарах, о желании счастья им.
— 5 –
Хочу разумным быть, чистосердечным
Душа живет стремленьем к свету вечным
Мне счастье татар дороже жизни,
Дождусь ли я для них хорошей жизни?
До срока думой тяжкого состарен,
Я сам татарин, истинный татарин.
Я дал народу обещаний много.
Исполню ль их – известно только богу Г.Тукай « Самому себе» перевод В.Звягинцевой/
Звучит в грамзаписи татарская народная песня.
1 Ведущий: Тукай, как и Пушкин, тонкий лирик. Он высоко ценил народное творчество. «Народ велик, он могуч, он страстен, он музыкален, он писатель, он поэт» ,- говорил Тукай. Он полной пригоршней черпает вдохновенье из родных песен и языка, где богатство народной души отразилось наиболее ярко. Поэтому поэт в адрес своего родного языка произносит благодарные слова.
9 Чтец
О язык, родной, певучий, о родительская речь!
Что еще на свете знал я? Что сумел я уберечь?
Колыбель мою, качая, тихо-тихо пела мать.
Сказки бабушки я начал, подрастая, понимать
О язык мой, ты — опора в испытаниях бытия,
С детства близкий и понятный, радость и печаль моя
О язык мой, как сердечно я молился в первый раз!
— Сохрани отца и маму, не оставь, всевышний нас…
Г. Тукай «Родной язык» перевод Бухарева.
1.Ведущий: Тукай высоко ценил долг поэта, который состоит в том, чтобы идти по избранной дороге, не прельщаясь никакими соблазнами, не сворачивая с нее. И для него до конца творчества самыми яркими путеводными звездами остаются имена русских поэтов.
Пушкин, Лермонтов- два солнца-высоко вознесены.
Я ж свет отражаю, наподобие луны
Пушкин, ты не подражаем, в повторенье толку нет
Повтори я стих Корана, был бы я тогда поэт?
И Жуковский — мой учитель…я поднялся в вышину.
Эй, завистник, пес голодный, что ты лаешь на луну.
Тукай «Отрывок» перевод Ганиева.
2.Ведущий: Таким мы видим гениального татарского поэта. Удивительная судьба! Еще на заре своей творческой жизни горячо и любовно он переводил Пушкина, Лермонтова, Кольцова, а теперь самого Тукая также любовно и бережно переводят русские поэты. Он переведен на многие языки мира. Русский поэт Е.Винокуров говорил, что все мы идем от Пушкина. Куда не пойдешь- пройдешь по этому мосту. Даже если ты не согласен с ним, отрицаешь его — обойти не сможешь. Эта непрерывная беседа всей литературы с Пушкиным. Нечто подобное происходит с Тукаем. Говоря о современной татарской литературе, нельзя не вспомнить о Тукае. Он органически вошел в сегодняшний день, он идет на завоевание грядущих высот.
-Пиши, но помни об одном: не увлекайся славой ты!
Одежды прочной не снискав, очутишься в дырявой ты,
Не говори: коль, славы нет, как отзовется голос мой?
Помни: откроешь в мир окно душою чистой правой ты.
Тукай «Слава» перевод Звягинцевой.
Итог урока.
Что интересного для себя узнали? С чем мы познакомились?
Во-первых, Пушкин был и остается гениальным поэтом: Пушкин- самое дорогое, самое родное и близкое для каждого из нас. Он всегда с нами, это бесспорно. Благодаря этому уроку мы еще узнали о татарском поэте начала 20века Габдулле Тукае.
Я думаю, что человек культурный, воспитанный должен знать свои корни, все, что связывает его с малой родиной .Тукай- настоящий сын своего народа, он тесно связал свою судьбу с судьбой татар. К сожалению, он прожил очень мало, всего 27 лет. Но я думаю, что его имя будут помнить. Мы все знаем высказывание М.Горького, что герои не умирают. Значит и Тукай будет жить в памяти народной.
В процессе развития каждого народа, каждой нации бывает переходный период, когда он обращается к своим выдающимся личностям и мыслителям, ищет в их наследии мудрые советы, осмысливает свои мысли и деяния, с тем чтобы не совершать ошибок.
И мы сегодня переживаем такой же переходный период. В начале века- в период резких перемен в обществе- нас волнуют те же вопросы, которые волновали и Тукая, они и сейчас актуальны.
Сегодня мы вновь обращаемся к Тукаю, к его творчеству. В его стихотворениях и прозаических произведениях можно найти ответы на многие вопросы сегодняшнего дня. Поэтому Тукай всегда нам дорог.
У нации, имеющей такого великого поэта, как Габдулла Тукай,который, пройдя горькое сиротство и прожив всего 27 лет, сумел оставить бессмертное наследие в пяти-шести томах и имя которого можно поставить рядом с Пушкиным и Данте, должно быть свое место в истории.
В 20 веке мы жили с Тукаем и в 21век переходим с ним. Пока живет его наследие, будет жить и наша нация.
М.Ш.Шаймиев,
Президент
Республики Татарстан